Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалина, и Мария, майката на малкия Яков и на Йосий, и Саломия;
Лука 19:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г искаше да види кой е Исус, но не можеше поради народа, защото беше нисък. Más versionesЦариградски И искаше да види Исуса кой е; но не можеше от народа, защото беше низък на възраст. Ревизиран искаше да види Исуса Кой е, но не можеше поради народа, защото беше малък на ръст. Новият завет: съвременен превод Закхей се опитваше да зърне Исус, но не можеше поради ниския си ръст и насъбралата се тълпа. Верен искаше да види Иисус кой е, но не можеше поради множеството, защото беше малък на ръст. Съвременен български превод (с DC books) 2013 искаше да види кой е Иисус, но не можеше от народа, защото беше нисък на ръст. Библия ревизирано издание искаше да види Кой е Исус, но не можеше поради навалицата, защото беше нисък на ръст. |
Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалина, и Мария, майката на малкия Яков и на Йосий, и Саломия;
И завтече се напред, та се покачи на една черница, за да Го види; понеже щеше да мине през онзи път.
А Ирод, като видя Исуса, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже бе слушал за Него; и надяваше се да Го види да направи някое знамение.
И те дойдоха при Филип, който беше от Витсаида Галилейска, и го помолиха, казвайки: Господине, искаме да видим Исуса.