La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 19:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И рече на присъстващите: Вземете от него мнасата и дайте я на този, който има десетте мнаси,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И рече на предстоящите: Вземете от него мнасата, и дайте я на тогози който има десетте мнаси;

Ver Capítulo

Ревизиран

И рече на предстоящите: Вземете от него мнасата, и дайте я на този, който има десетте мнаси.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

А на стоящите наоколо хора царят казал: «Вземете му мнасата и я дайте на онзи слуга, който е спечелил десет мнаси.»

Ver Capítulo

Верен

И каза на присъстващите: Вземете от него мнасата и я дайте на този, който има десет мнаси!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И рече на присъстващите: „Вземете от него мината и я дайте на онзи, който има десет мини.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И каза на стоящите до него: Вземете от него мнасата и я дайте на този, който има десет мнаси.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 19:24
5 Referencias Cruzadas  

А Бог му рече: Глупецо! Тая нощ ще ти изискат душата; а това, което си приготвил, чие ще бъде?


И той го повика, и му рече: Какво е това, което слушам за тебе? Дай сметка за настойничеството си; защото не можеш вече да бъдеш настойник.


И повика десетима от слугите си, и даде им десет мнаси; и рече им: Търгувайте с това, докато дойда.


тогава защо не вложи парите ми в банката, и аз, като си дойдех, щях да ги прибера с лихвата?


(Рекоха му: Господарю, той има вече десет мнаси!)