La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 19:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А като получи царската власт и се върна, заповяда да му повикат онези слуги, на които бе дал парите, за да узнае какво са припечелили чрез търгуване.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И като взе царството и се върна, рече да му повикат онези слуги на които даде среброто, да узнае кой какво е припечелил.

Ver Capítulo

Ревизиран

А като получи царската власт и се върна, заповяда да му повикат ония слуги, на които бе дал парите за да знае какво са припечелили чрез търгуване.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но той станал цар, върнал се в страната си и повикал слугите си, на които бил дал пари, за да узнае кой какво е спечелил.

Ver Capítulo

Верен

А като получи царството и се върна, заповяда да му повикат онези слуги, на които беше дал парите, за да узнае кой какво е припечелил чрез търгуване.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато той се завърна с царска власт, каза да повикат онези слуги, на които бе дал парите, за да узнае кой какво е припечелил.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А като получи царската власт и се върна, заповяда да повикат при него онези слуги, на които бе дал парите, за да знае какво са припечелили чрез търгуване.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 19:15
9 Referencias Cruzadas  

След дълго време идва господарят на тези слуги и поисква им сметка.


А оня, който не е знаел и е сторил нещо, което заслужава бой, малко ще бъде бит. И от всеки, на когото много е дадено, много и ще се изисква; и на когото много са поверили, от него повече ще изискват.


Но неговите граждани го мразеха и изпратиха след него посланици да кажат: Не щем този да царува над нас.


Дойде първият и рече: Господарю, твоята мнаса спечели десет мнаси.