La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 17:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който иска да спечели живота си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го опази.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Който поиска да си уварди живота ще го изгуби; и който го изгуби, ще го уварди.

Ver Capítulo

Ревизиран

Който иска да спечели живота {Или: Душата} си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го опази.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Който се опита да запази живота си, ще го изгуби, а който изгуби живота си, ще го съхрани.

Ver Capítulo

Верен

Който иска да спечели живота си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го запази.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който поиска да спаси живота си, ще го погуби; а който го погуби, ще го спаси.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Който иска да спечели живота си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го запази.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 17:33
7 Referencias Cruzadas  

Който намери живота си, ще го изгуби; и който изгуби живота си заради Мене, ще го намери.


Защото, който иска да спаси животаси, ще го изгуби; а който изгуби живота си заради Мене, ще го намери.


Казвам ви, в онази нощ двама ще бъдат на едно легло; единият ще се вземе, а другият ще се остави.


Който обича живота си, ще го изгуби; и който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.


Не бой се от това, от което скоро ще пострадаш. Ето, дяволът скоро ще хвърли някои от вас в тъмница, за да бъдете изпитани, и ще страдате десет дни. Бъди верен до смърт и Аз ще ти дам венеца на живота.