Лука 13:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и иди си оттук, защото Ирод иска да Те убие. Más versionesЦариградски В него ден дойдоха някои Фарисеи, и казват му: Излез и си иди от тука, защото Ирод иска да те убие. Ревизиран В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и иди си оттук, защото Ирод иска да Те убие, Новият завет: съвременен превод В този момент няколко фарисеи дойдоха при Исус и му казаха: „Напусни това място и върви другаде, защото Ирод иска да те убие.“ Верен В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и си иди оттук, защото Ирод иска да Те убие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В същия ден дойдоха някои фарисеи и Му казаха: „Махни се оттук и си върви, защото Ирод иска да те убие.“ Библия ревизирано издание В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и си иди оттук, защото Ирод иска да Те убие. |
Защото Ирод беше хванал Йоан и беше го вързал и затворил в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип;
А когато настана рожденият ден на Ирод, Иродиадината дъщеря игра всред събраните и угоди на Ирод.
И като узна, че е от Иродовата област, изпрати Го до Ирод, който също беше в Ерусалим през тези дни.
В петнадесетата година от царуването на кесаря Тиберий, когато Понтий Пилат беше управител на Юдея, а Ирод четверовластник в Галилея и брат му Филип четверовластник в Итурейската и Трахонитската страна, и Лисаний четверовластник в Авилиния,
А четверовластникът Ирод чу за всичко, което ставало, и беше в недоумение; защото някои казваха, че Йоан е възкръснал от мъртвите;