La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 11:52 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Горко вам, законници! Защото отнехте ключа на знанието; сами вие не влязохте, и на влизащите попречихте.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Горко на вас, законниците! защото взехте ключа на знанието, и сами не влязохте, а че и на тези които щяха да влязат забранихте.

Ver Capítulo

Ревизиран

Горко на вас, законници! защото отнехте ключа на знанието; сами вие не влязохте, и на влизащите попречихте.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Горко ви, законоучители! Вие скрихте ключа към познанието за Бога. Не само че самите вие не пожелахте да се сдобиете с това познание, но попречихте и на други да учат.“

Ver Capítulo

Верен

Горко на вас, законници! Защото отнехте ключа на познанието: сами вие не влязохте и на тези, които искат да влязат, попречихте.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Горко ви, законоучители, защото обсебихте ключа към познанието: сами не влязохте и на влизащите попречихте.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Горко на вас, законници! Защото отнехте ключа на знанието; сами вие не влязохте и на влизащите попречихте.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 11:52
10 Referencias Cruzadas  

Понеже устните на свещеника трябва да пазят знание и от неговите уста трябва да искат закона, защото той е посланик на Господа на силите.


И един от тях, законник, за да Го изпита, зададе Му въпрос:


Но горко вам, книжници и фарисеи, лицемерци! Защото затваряте небесното царство пред човеците; понеже сами вие не влизате, нито влизащите ос тавяте да влязат.


И като излезе оттам, книжниците и фарисеите почнаха яростно да Го преследват и да Го предизвикват да говори за още много неща,


И те го послушаха; и като повикаха апостолите, биха ги и заръчаха им да не говорят в Исусовото име, и ги пуснаха.