И от примирителната жертва нека принесе в жертва чрез огън на Господа тлъстината, която обвива вътрешностите, и всичката тлъстина по вътрешностите,
Левит 4:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г както се изважда от телето за примирителна жертва; и свещеникът да ги изгори на олтара за всеизгаряне. Цариградски както се отнема от юнеца на примирителната жъртва; и свещеникът да ги изгори на олтаря на всесъжението. Ревизиран както се изважда от юнеца, за примирителната жертва); и свещеникът да ги изгори на олтара за всеизгаряне. Верен както се изважда от юнеца за примирителната жертва. И свещеникът да ги изгори на олтара за всеизгаряне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 както се отделя от телето за мирна жертва. И свещеникът да ги изгори на жертвеника за всеизгаряне. Библия ревизирано издание както се изважда от телето за мирната жертва); и свещеникът да ги изгори на жертвеника за всеизгаряне. Библия синодално издание (1982 г.) както се отделя от телеца за мирна жертва; и свещеникът да ги изгори на жертвеника за всесъжение. |
И от примирителната жертва нека принесе в жертва чрез огън на Господа тлъстината, която обвива вътрешностите, и всичката тлъстина по вътрешностите,
А кожата на телето, всичкото му месо, с главата му и с нозете му, и вътрешностите му, и изпражненията му,
двата бъбрека с тлъстината около тях към слабините и булото на черния дроб, (което да извади до бъбреците),