И когато мадиамските търговци минаваха, извлякоха и извадиха Йосиф из рова, и продадоха Йосиф на исмаиляните за двадесет сребърника; а те заведоха Йосиф в Египет.
Левит 27:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако е лице от пет до двадесет години, оценката ти да бъде за мъжко двадесет сикли, а за женско десет сикли. Цариградски И ако е от пет години до двадесет години, оценението ти да бъде за мъжкото двадесет сикли, а за женското десет сикли. Ревизиран Ако е лице от пет години до двадесет години, оценката ти да бъде за мъжко двадесет сикли, а за женско десет сикли. Верен Ако е от пет години до двадесет години, оценката ти да бъде за мъжко дете двадесет сикъла, а за женско дете десет сикъла. Съвременен български превод (с DC books) 2013 За възраст от пет до двадесет години оценката ти да бъде двадесет сикли за момче и десет сикли за момиче. Библия ревизирано издание Ако е лице от пет до двадесет години, оценката ти да бъде за мъж двадесет сикъла, а за жена десет сикъла. Библия синодално издание (1982 г.) За мъжко от пет до двайсет години оценката ти да бъде двайсет сикли. а за женско – десет сикли. |
И когато мадиамските търговци минаваха, извлякоха и извадиха Йосиф из рова, и продадоха Йосиф на исмаиляните за двадесет сребърника; а те заведоха Йосиф в Египет.
Ако е лице от един месец до пет години, оценката ти за мъжко да бъде пет сребърни сикли; а за женско три сребърни сикли.