La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 25:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако човекът няма сродник да му го откупи и сам намери с какво да го откупи,

Ver Capítulo

Цариградски

И ако человекът няма сродник да го изкупи, а му стигне ръка и намери с какво да го изкупи сам,

Ver Capítulo

Ревизиран

Но ако човекът няма< сродник> да го откупи, и, като се улесни, сам намери с какво да го откупи,

Ver Capítulo

Верен

Но ако човек няма изкупител, но ръката му достигне и сам намери с какво да го откупи,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ако той няма сродник да го откупи, когато сам се замогне и намери колкото е необходимо за откупа,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но ако човекът няма сродник да го откупи и като се замогне, сам да намери с какво да го откупи,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако няма свой, който да му го откупи, но той сам се замогне и намери, колкото трябва за откупа,

Ver Capítulo



Левит 25:26
4 Referencias Cruzadas  

Ако осиромашее брат ти и продаде нещо от владението си, нека дойде най-близкият му сродник и откупи онова, което брат му е продал.


тогава нека сметне годините от продажбата му и нека върне излишъка на онзи, комуто го е продал, и нека се върне във владението си.


или чичо му, или чичовият му син може да го откупи, или някой близък сродник от семейството му може да го откупи, или ако той се е замогнал, може сам да се откупи.


Но ако не е в състояние да принесе овца или коза, то за греха, който е извършил, нека принесе на Господа две гургулици или два млади гълъба, единия в принос за грях, а другия за всеизгаряне.