И свещеникът да прегледа раната върху кожата на тялото: ако космите по раната са побелели, и раната е задълбала в кожата на тялото, това е рана от проказа; и свещеникът, като го прегледа, нека го обяви за нечист.
Левит 14:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Като разгледа заразата, ако заразата се явява по стените на къщата със зеленикави или червеникави трапчинки, които изглеждат по-дълбоко от повърхността на стената, Цариградски и като разгледа язвата, ако е язвата по стените на къщата с зеленикави или червеникави трапчинки, и видът им е по-дълбок от лицето на стената, Ревизиран Като разгледа заразата, ако язвата се явява по стените на къщата със зеленикави или червеникави трапчинки, които изглеждат да са по-дълбоко от <повърхността на> стената, Верен Като разгледа заразата, ето, ако заразата е по стените на къщата, зеленикави или червеникави трапчинки, които изглеждат да са по-дълбоки от повърхността на стената, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако той, след като прегледа заразата, види, че заразата по стените на къщата е образувала зеленикави или червеникави вдлъбнатини, Библия ревизирано издание Като разгледа заразата, ако язвата се явява по стените на къщата със зеленикави или червеникави трапчинки, които изглеждат да са по-дълбоко от повърхността на стената, Библия синодално издание (1982 г.) Ако той, след като прегледа заразата, види, че заразата по стените на къщата се състои от зеленикави или червеникави трапчинки, които изглеждат вдлъбнати в стената, |
И свещеникът да прегледа раната върху кожата на тялото: ако космите по раната са побелели, и раната е задълбала в кожата на тялото, това е рана от проказа; и свещеникът, като го прегледа, нека го обяви за нечист.
Но ако по плешивото или по полуплешивото място има бяла червеникава рана, това е проказа, която се е разразила на плешивото или полуплешивото място.
и ако петното е зеленикаво или червеникаво върху дрехата или кожата, било върху основата или върху вътъка, или върху която и да е кожена вещ, това е зараза от проказа и трябва да се покаже на свещеника.
И свещеникът, преди да влезе да прегледа заразата, да заповяда да изпразнят къщата, за да не стане нечисто всичко, което е в къщата; и след това да влезе свещеникът да прегледа къщата.