И нека учат народа Ми да различава между свято и несвято, и нека го упътват да разпознава чисто от нечисто.
Левит 13:50 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Свещеникът нека прегледа заразата и затвори за седем дни заразената вещ; Цариградски И свещеникът да прегледа раната, и да затвори седем дена онова което има раната; Ревизиран Свещеникът нека прегледа заразата и затвори за седем дена <онова, което има> заразата; Верен И свещеникът да прегледа заразата и да затвори за седем дни вещта със заразата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Свещеникът да прегледа заразата и да затвори онова, което е заразено, за седем дена. Библия ревизирано издание Свещеникът нека прегледа заразата и затвори за седем дни онова, което е пострадало от заразата; Библия синодално издание (1982 г.) Свещеникът да прегледа заразата и да затвори заразената вещ за седем дена. |
И нека учат народа Ми да различава между свято и несвято, и нека го упътват да разпознава чисто от нечисто.
Но ако лъскавото петно върху кожата на тялото му е бяло и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, и космите по него не са побелели, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната.
и ако петното е зеленикаво или червеникаво върху дрехата или кожата, било върху основата или върху вътъка, или върху която и да е кожена вещ, това е зараза от проказа и трябва да се покаже на свещеника.
а на седмия ден да прегледа заразата; ако заразата се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по кожата, за каквото и да е употребена кожата, това е люта проказа; тази вещ е нечиста.