La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 13:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако, като я прегледа свещеникът, няма бели косми по нея, и не е по-дълбоко от кожата, а е завехнала, тогава свещеникът да затвори болния за седем дни;

Ver Capítulo

Цариградски

И ако я прегледа свещеникът, и, ето, няма бели влакна в нея, и не е по-дълбока от кожата, и завенала е, тогаз свещеникът да го затвори седем дни;

Ver Capítulo

Ревизиран

Но ако, като я прегледа свещеникът, ето, няма бели влакна в нея, и не е по-дълбоко от кожата, и е завехнала, тогава свещеникът да го затвори за седем дена;

Ver Capítulo

Верен

Но ако свещеникът я прегледа и ето, в нея няма бели косми и не е по-дълбока от кожата, и е завехнала, тогава свещеникът да го затвори за седем дни,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ако свещеникът види, че космите по него не са побелели и не е по-дълбоко от кожата, и едва се забелязва, свещеникът да го затвори за седем дена.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но ако, след като свещеникът я прегледа, няма бели влакна в нея и не е по-дълбоко от кожата, и е завехнала, тогава свещеникът да го затвори за седем дни;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако ли свещеникът види, че косъмът по него не е бял, и петното не е по-дълбоко от кожата, и освен това едвам се забелязва, свещеникът да го затвори за седем дена.

Ver Capítulo



Левит 13:21
4 Referencias Cruzadas  

и свещеникът да прегледа, и ето, ако петното изглежда по-дълбоко от кожата и космите по него са побелели, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е рана от проказа, която се е появила на мястото на цирея.


и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е зараза.


Но ако лъскавото петно върху кожата на тялото му е бяло и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, и космите по него не са побелели, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната.


да предам такъв човек на Сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духът му в деня на Господа Исуса.