И Господ Бог рече на жената: Какво е това, което си сторила? А жената каза: Змията ме подмами и ядох.
Левит 12:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както когато е неразположена; и да остава шестдесет и шест дни до очистването от кръвта си. Цариградски Ако ли роди женско, то ще бъде нечиста две седмици, както в разлъчването си; и да седи в очищението от кръвта си шестдесет и шест дни. Ревизиран Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както когато е разлъчана; и да остава шестдесет и шест дена за очистването си от кръвта си. Верен А ако роди женско дете, ще бъде нечиста две седмици, както когато е отделена, и да остане шестдесет и шест дни за очистването си от кръвта си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както в дните на месечното си неразположение; и трябва да седи шестдесет и шест дена вкъщи, за да се очисти от кръвта си. Библия ревизирано издание Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както когато е отделена поради месечното си неразположение; и да остава шестдесет и шест дни за очистването си от кръвта си. Библия синодално издание (1982 г.) Ако пък роди женско, то през време на очистянето си да бъде нечиста две седмици, и шестдесет и шест дена да седи, за да се очисти от кървите си. |
И Господ Бог рече на жената: Какво е това, което си сторила? А жената каза: Змията ме подмами и ядох.
Кажи на израиляните: Ако зачене жена и роди мъжко дете, тя ще бъде нечиста седем дни; нечиста както в дните на месечното си неразположение.
Но тя да остава тридесет и три дни до очистването от кръвта си; до никоя свята вещ да не се допира и в светилището да не влиза, преди да се свършат дните на очистването ѝ.
А когато се свършат дните на очистването ѝ, за син или за дъщеря, нека донесе при свещеника едногодишно агне за всеизгаряне и млад гълъб или гургулица в принос за грях, до входа на шатъра за срещане;