Хвалете се с Неговото свято име; нека се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
Йоил 1:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не се ли отнема храната пред очите ни, веселието и радостта – от дома на нашия Бог? Цариградски Не отне ли се храната пред очите ни, Веселието и радостта от дома на Бога нашего? Ревизиран Не отне ли се храната пред очите ни, Веселието и радостта от дома на нашия Бог? Верен Не се ли отне храната пред очите ни, радостта и веселието – от дома на нашия Бог? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нали пред нашите очи отнеха храната, веселието и радостта от дома на нашия Бог? Библия ревизирано издание Не се ли отне храната пред очите ни, веселието и радостта – от дома на нашия Бог? Библия синодално издание (1982 г.) Не пред наши очи ли се отнима храната, и от дома на нашия Бог – веселба и радост? |
Хвалете се с Неговото свято име; нека се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
Тогава ще вляза при Божия олтар, при Бога, моята превъзходна радост; и с арфа ще славословя Тебе, о Боже, Боже мой!
Но същия ден той ще се закълне, казвайки: Нямам аз лек за раните на обществото, и в моята къща няма ни хляб, ни облекло; не ме правете управител на народа.
Опашете се с вретище и плачете, свещеници; ридайте, служители на олтара. Елате, нощувайте във вретище, служители на моя Бог, защото хлебният принос и възлиянието са удържани от дома на вашия Бог.