Далеч от Тебе да сториш такова нещо, да убиеш праведния с нечестивия, така че праведният да бъде като нечестивия! Далеч от Тебе това! Съдията на цялата земя няма ли да върши правда?
Йов 8:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, Бог няма да отхвърли непорочния, нито ще подпре ръката на злотворците. Цариградски Ето, Бог не ще да отхвърли непорочния, Нито ще хване ръката на злотворците, Ревизиран Ето, Бог няма да отхвърли непорочния, Нито ще подири ръката на злотворците. Верен Ето, Бог няма да отхвърли непорочния, нито ще подаде ръка на злодеите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето Бог няма да отхвърли безукорен човек и не поддържа ръката на злосторника. Библия ревизирано издание Ето, Бог няма да отхвърли непорочния, нито ще подири ръката на злотворците. Библия синодално издание (1982 г.) Виждаш, Бог не отхвърля непорочния и не поддържа ръката на злодейците. |
Далеч от Тебе да сториш такова нещо, да убиеш праведния с нечестивия, така че праведният да бъде като нечестивия! Далеч от Тебе това! Съдията на цялата земя няма ли да върши правда?
Така казва Господ на помазаника Си, на Кир, когото Аз държа за дясната ръка, за да покоря народи пред него и да разпаша кръста на царе, за да отворя вратите пред него, та да не затворят портите: