Йов 33:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, моят ужас няма да те плаши, нито ще тежи ръката ми върху тебе. Цариградски Ето, страхът ми не ще те ужаси. Нито ръката ми ще е тежка върх тебе. Ревизиран Ето, моят ужас няма да те уплашва. Нито ще тежи ръката ми върху тебе. Верен Ето, страх от мене няма да те ужасява, нито ръката ми ще тежи върху теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова страх пред мене не може да те смути и товар от мене няма да те притиска. Библия ревизирано издание Ето, моят ужас няма да те плаши, нито ръката ми ще тежи върху тебе. Библия синодално издание (1982 г.) поради това страхът пред мене не може да те смути, и ръката ми не ще бъде тежка за тебе. |
понеже ден и нощ ръката Ти тежеше върху мене, влагата ми се обърна на лятна суша. (Села.)