Йов 29:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аз бях очи за слепия и нозе за хромия. Цариградски Аз бях очи на слепия И нозе на хромия. Ревизиран Аз бях очи на слепия, И нозе на хромия. Верен Аз бях очи на слепия, крака на куция. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз бях очи за слепия и крак за сакатия, Библия ревизирано издание Аз бях очи на слепия и крака на хромия. Библия синодално издание (1982 г.) Аз бях очи на слепия и нозе на хромия; |
А Мойсей каза: Не ни оставяй, моля, понеже ти знаеш къде трябва да разположим стан в пустинята и ще бъдеш око за нас.
Слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресявани и на сиромасите се проповядва благовестието.