Йов 20:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато бяга от желязното оръжие, стрела от меден лък ще го прониже. Цариградски Когато бяга от желязното оръжие Медният лък ще го прониже. Ревизиран Когато бяга от желязното оръжие, <Стрелата на> медния лък ще го прониже. Верен Щом бяга от желязното оръжие, ще го прониже бронзов лък. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако се спаси от желязното оръжие, меден лък ще го прониже. Библия ревизирано издание Когато бяга от желязното оръжие, стрелата на медния лък ще го прониже. Библия синодално издание (1982 г.) Побегне ли от желязното оръжие, меден лък ще го прониже; |
А останалите, побягнаха в Афек, в града; и там стената падна върху двадесет и седем хиляди от останалите мъже. Побягна и Венадад, и влезе в града, където се скри вътре в една стая.
докато стрела прониже дроба му, както птица бърза към примката, без да знае, че това ще коства живота ѝ.
Който бяга от гласа на страха, ще падне в ямата; и който възлиза от ямата, ще се улови в примката, защото небесните двери ще се разтворят и земните недра ще затреперят.
Както, ако бяга човек от лъв и го срещне мечка, или, като влезе в къщи, опре ръката си о стената и змия го ухапе.