Йов 10:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Нима твоите дни са като дните на човека или годините Ти – като човешки дни, Цариградски Да ли са дните ти като дните на человека, Или годините ти като человечески дни, Ревизиран Твоите дни като дните на човека ли са, Или годините Ти като човешки дни, Верен Дните Ти като дните на смъртен човек ли са, или годините Ти – като дни на мъж, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нима Твоите дни са като дните на човек или Твоите години са като дни на мъж, Библия ревизирано издание Твоите дни като дните на човека ли са или годините Ти – като човешки дни, Библия синодално издание (1982 г.) Нима Твоите дни са като дните на човек, или Твоите години са като дни на мъж, |
и като наметало ще ги свиеш, и те ще бъдат изменени; но Ти си Същият, и Твоите години няма да се свършат“.
Още и това нещо да не забравяте, любезни, че за Господа един ден е като хиляда години, и хиляда години – като един ден.