Той дойде при Исуса нощем и Му рече: Учителю, знам, че от Бога си дошъл учител; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.
Йоан 9:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако не беше Тоя Човек от Бога, не би могъл нищо да стори. Más versionesЦариградски Ако да не бе той от Бога, не можеше нищо да стори. Ревизиран Ако не беше Този Човек от Бога, не би могъл нищо да стори. Новият завет: съвременен превод Ако този човек не беше от Бога, не би могъл да извърши нищо.“ Верен Ако този Човек не беше от Бога, нямаше да може нищо да направи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако Този Човек не беше от Бога, нямаше да може да направи нищо.“ Библия ревизирано издание Ако Този Човек не беше от Бога, не би могъл нищо да направи. |
Той дойде при Исуса нощем и Му рече: Учителю, знам, че от Бога си дошъл учител; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.
Затова някои от фарисеите казваха: Този Човек не е от Бога, защото не пази съботата. А други казваха: Как може грешен човек да върши такива знамения? И възникна раздор помежду им.