И тъй, всички Израилеви мъже се събраха при цар Соломон на празника в месец етаним, който е седмият месец.
Йоан 7:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А наближаваше юдейският празник Шатроразпъване. Más versionesЦариградски А бе близу Юдейският праздник на шатроразпъването. Ревизиран А наближаваше юдейският празник шатроразпъване. Новият завет: съвременен превод Наближаваше юдейският празник на шатрите. Верен А наближаваше юдейският празник Колиби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А наближаваше юдейският празник Шатри. Библия ревизирано издание А наближаваше юдейският празник ѐатроразпъване. |
И тъй, всички Израилеви мъже се събраха при цар Соломон на празника в месец етаним, който е седмият месец.
Така, по онова време, Соломон и целият Израил с него – голям събор, събран от прохода на Хамат до Египетския поток – пази празника пред Господа, нашия Бог, седем дни и още седем дни, четиринадесет дни.
И празнуваха празника на шатрите според предписаното, ипринасяха определените по брой всеизгаряния всеки ден,