Йоан 21:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Това беше вече третият път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите. Más versionesЦариградски Това беше вече третий път дето се яви Исус на учениците си от как възкръсна из мъртвите. Ревизиран Това беше вече трети път как Исус се яви на учениците след като възкръсна от мъртвите. Новият завет: съвременен превод Това беше третият път, когато Исус се яви на учениците си, след като възкръсна от мъртвите. Верен Това беше вече трети път, как Иисус се яви на Своите ученици, след като възкръсна от мъртвите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това беше вече третото явяване на Иисус пред Неговите ученици след възкресението Му от мъртвите. Библия ревизирано издание Това беше вече трети път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите. |
После се яви на самите единадесет ученици, когато бяха на трапезата, и смъмра ги за неверието и жестокосърдечието им, защото не повярваха на онези, които бяха Го видели възкръснал.
А вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратата на стаята, където бяха учениците, беше заключена, поради страха от юдеите, Исус дойде, застана на средата, и им каза: Мир вам!
И след осем дни учениците Му пак бяха вътре, и Тома с тях. А Исус дойде, когато беше заключена вратата, застана посред тях и рече: Мир вам!
на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше през четиридесет дни и им говореше за Божието царство.