Йоан 16:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Казват учениците Му: Ето, сега ясно говориш и никаква притча не казваш. Más versionesЦариградски Казват му учениците негови: Ето сега явно говориш, и не казваш никоя притча. Ревизиран Казват учениците Му: Ето, сега ясно говориш, и никаква притча не казваш. Новият завет: съвременен превод Тогава учениците му казаха: „Ето, сега ни говориш ясно и без примери. Верен Неговите ученици Му казаха: Ето, сега ясно говориш и никаква притча не казваш. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Неговите ученици Му казаха: „Ето сега Ти говориш открито – без никаква притча. Библия ревизирано издание Учениците Му казаха: Ето, сега говориш ясно и никаква притча не казваш. |
Това съм ви говорил с притчи. Настава час, когато няма вече да ви говоря с притчи, а ясно ще ви известя за Отца.