И тогава, след залъка, Сатана влезе в него; и така, Исус му каза: Каквото вършиш, върши го по-скоро.
Йоан 13:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А никой от седящите на трапезата не разбра защо му каза това; Más versionesЦариградски А това никой от седещите на трапезата не разумя защо му рече; Ревизиран А никой от седящите <на трапезата> не разбра защо му рече това; Новият завет: съвременен превод Никой от седящите на масата не разбра защо Исус му казва това. Верен Но никой от седящите не разбра защо му каза това. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но никой от насядалите на трапезата не разбра защо му каза това. Библия ревизирано издание А никой от седящите на трапезата не разбра защо му каза това; |
И тогава, след залъка, Сатана влезе в него; и така, Исус му каза: Каквото вършиш, върши го по-скоро.
защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата, че Исус му казва: Купи, каквото ни трябва за празника, или: Дай нещо на сиромасите.