Йоан 11:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тя, щом чу това, стана бързо и отиде при Него. Más versionesЦариградски Тя щом чу стана скоро и отиде при него. Ревизиран И тя, щом чу това, стана бързо и отиде при Него. Новият завет: съвременен превод Щом чу това, Мария бързо стана и отиде при него. Верен И тя, щом чу това, стана бързо и отиде при Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Щом чу, тя стана бързо и тръгна към Него. Библия ревизирано издание И тя, щом чу това, стана бързо и отиде при Него. |
И като рече това, отиде да повика скришом сестра си Мария, казвайки: Учителят е дошъл и те вика.