La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 10:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-преди кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и отиде пак отвъд Иордан, на мястото дето кръщаваше от напред Иоан; и остана там.

Ver Capítulo

Ревизиран

И отиде отвъд Иордан, на мястото, гдето Иоан по-преди кръщаваше и остана там.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

След това пак се върна на другия бряг на река Йордан, на мястото, където Йоан беше кръщавал по-рано, и остана там.

Ver Capítulo

Верен

И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-преди кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и отново отиде отвъд Йордан, на мястото, където по-рано Йоан кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-рано кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 10:40
5 Referencias Cruzadas  

Това стана във Витания, отвъд Йордан, където Йоан кръщаваше.


Затова Исус вече не ходеше явно между юдеите, но оттам отиде в местност, близо до пустинята, в един град, наречен Ефраим, и там остана с учениците.


А след това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея.


И дойдоха при Йоан, и му рекоха: Учителю, Онзи, Който беше с тебе отвъд Йордан, за Когото ти свидетелства, ето, Той кръщава, и всички отиват при Него.


След това Исус ходеше по Галилея; защото не искаше да ходи по Юдея, понеже юдеите искаха да Го убият.