А Варух им отговори: Той ми диктуваше устно всички тези слова, а аз ги записвах с мастило в свитъка.
Йеремия 36:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И след като изгори царят свитъка и словата, които Варух написа от Еремиевите уста, дойде Господнето слово към Еремия: Цариградски И биде слово Господне към Иеремия след като изгори царят свитъка и словата които писа Варух от Иеремиевите уста, и рече: Ревизиран И след като изгори царят свитъка и думите, които Варух написа от Еремиевите уста, дойде Господното слово към Еремия и рече: Верен И ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия, след като царят изгори свитъка и думите, които Варух написа от устата на Еремия, и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 И след като царят изгори свитъка с думите, които Варух записа от устата на Йеремия, Господ отправи към Йеремия това слово: Библия ревизирано издание И след като царят изгори свитъка и думите, които Варух записа от Йеремиевите уста, Господнето слово дойде към Йеремия и каза: Библия синодално издание (1982 г.) И биде слово Господне към Иеремия, след като царят изгори свитъка и думите, които Варух бе написал от устата на Иеремия, и му бе казано: |
А Варух им отговори: Той ми диктуваше устно всички тези слова, а аз ги записвах с мастило в свитъка.
И когато Йехуди прочете три-четири колони, царят сряза свитъка с писарското ножче и хвърли го в огъня на жарника, докато изгоря целият свитък в огъня на жарника.
Тогава Еремия повика Варух, Нириевия син; и Варух написа в свитъка книга от устата на Еремия всичките слова, които Господ му бе говорил.