на тези, които казват: Нека бърза Господ, нека ускори делото Си, за да го видим. Нека приближи, нека дойде възнамеряваното от Святия Израилев, за да го разберем!
Йеремия 17:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, те ми казват: Къде е словото Господне? Нека дойде сега. Цариградски Ето, те ми говорят: Де е словото Господне? нека дойде сега. Ревизиран Ето, те ми казват: Где е словото Господно? нека дойде сега. Верен Ето, те ми казват: Къде е словото на ГОСПОДА? Я нека дойде! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето те ми казват: „Къде е словото Господне? Нека дойде!“ Библия ревизирано издание Ето, те ми казват: Къде е словото Господне? Нека дойде сега. Библия синодално издание (1982 г.) Ето, те ми казват: „де е словото Господне? нека дойде!“ |
на тези, които казват: Нека бърза Господ, нека ускори делото Си, за да го видим. Нека приближи, нека дойде възнамеряваното от Святия Израилев, за да го разберем!
Сине човешки, каква е тази поговорка, която имате в Израилевата земя: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?
Горко на онези, които желаят деня Господен! За какво ви е той? Денят Господен е тъмнина, а не виделина.
Дотегнахте на Господа с думите си; но пак казвате: С какво Му дотегнахме? С това, че казвате: Всеки, който върши зло, добър е пред Господа и в такива Той благоволява. Или: Къде е Бог на правосъдието?