И за притежание на града дайте едно място, пет хиляди широко и двадесет и пет хиляди дълго, покрай принесения свой дял; това да бъде за целия Израилев дом.
Йезекиил 48:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А онези, които работят в града, могат да бъдат от всички Израилеви племена. Цариградски И които слугуват на града ще му слугуват от всичките Израилеви племена. Ревизиран Ония от всичките Израилеви племена, които слугуват в града, да го обработват. Верен Онези от всичките израилеви племена, които работят в града, да го обработват. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Работещите в града, идващи от всички Израилеви племена, да го обработват. Библия ревизирано издание Онези от всички Израилеви племена, които слугуват в града, да го обработват. Библия синодално издание (1982 г.) В града пък могат да работят работници от всички Израилеви колена. |
И за притежание на града дайте едно място, пет хиляди широко и двадесет и пет хиляди дълго, покрай принесения свой дял; това да бъде за целия Израилев дом.
И остатъкът от дължината, съответстващ на святия принос, ще бъде десет хиляди тръстики на изток и десет хиляди на запад; ще съответства на святия принос; и рожбите му ще бъдат за храна на работниците в града.
Цялото посветено място да бъде двадесет и пет хиляди тръстики на двадесет и пет хиляди; четвъртит ще направите святия принос, включително градското владение.