И сега, двамата ти сина, които ти се родиха в Египетската земя, преди да дойда аз при тебе в Египет, мои са; Ефрем и Манасия ще бъдат мои също както Рувим и Симеон.
Йезекиил 47:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така казва Господ Еова: Ето пределите, по които ще наследите земята, като я разделите според дванадесетте Израилеви племена: Йосиф ще има два дяла. Цариградски Така говори Господ Иеова: Тези ще са пределите в които ще наследите земята според дванадесетте племена Израилеви: Иосиф ще има два дяла. Ревизиран Така казва Господ Иеова: Ето пределите, по които ще наследите земята, като я разделите според дванадесетте Израилеви племена: Иосиф ще има <два> дяла. Верен Така казва Господ БОГ: Това е границата, по която ще наследите земята за дванадесетте израилеви племена: Йосиф ще има два дяла. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така казва Господ Бог: „Това е границата, според която да разделите земята в наследство на дванадесетте Израилеви племена. Йосиф получава два дяла. Библия ревизирано издание Така казва Господ Йехова: Ето пределите, по които ще наследите земята, като я разделите според дванадесетте Израилеви писмена: Йосиф ще има два дяла. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй казва Господ Бог: ето разпредялбата, според която вие трябва да разделите земята в наследство между дванайсетте Израилеви колена: на Иосифа два дяла. |
И сега, двамата ти сина, които ти се родиха в Египетската земя, преди да дойда аз при тебе в Египет, мои са; Ефрем и Манасия ще бъдат мои също както Рувим и Симеон.
Благословенията на баща ти превишаваха благословенията на праотците ми до високите върхове на вечните планини; те ще бъдат на Йосифовата глава, и на темето на превъзходния сред братята си.
И синовете на първородния на Израил – Рувим, (защото той бе първородният, но понеже оскверни леглото на баща си, неговото първородство се даде на синовете на Израилевия син Йосиф, така че той не се смята за първороден в родословието;
В онези дни Юдовият дом ще ходи с Израилевия дом и те ще дойдат заедно от северната страна в земята, която дадох в наследство на бащите ви.
В същото време – казва Господ, – ще бъда Бог на всички Израилеви родове, и те ще бъдат Мой народ.
А ето племената, като се започне от северния край, покрай пътя за Етлон до прохода на Емат и Асаренан (при предела на Дамаск, северно край Емат). И племената ще имат страните си на изток и на запад. Дан ще има един дял.
Тази е земята, която ще разделите с жребий на Израилевите племена в наследство, и тези са дяловете на всяко от тях – казва Господ Еова.
Хвърлен беше жребий и за племето на Манасия, защото той беше първородният на Йосиф. Колкото до Махир, Манасиевия първороден, баща на Галаад, понеже той беше храбър воин, затова Галаад и Васан станаха негови.