Йезекиил 34:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Моите овце се скитаха по всички планини и по всеки висок хълм. Овцете Ми бяха разпръснати по целия свят и нямаше кой да ги потърси или подири. Цариградски Моите овци се скитаха по всяка гора и по всеки висок хълм; и по всичкото лице на земята бяха разпръснати овците ми; и нямаше кой да потърси нито кой да подири. Ревизиран Моите овце се скитаха по всичките планини и по всеки висок хълм, дори овцете Ми бяха разпръснати по целия свят; и нямаше кой да ги потърси или подири. Верен Моите овце се скитат по всички планини и по всеки висок хълм, по цялата земя се разпръснаха овцете Ми и няма кой да ги потърси и да попита за тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Моите овце се скитаха по всички планини и по всеки висок хълм. Моите овце се разпръснаха по цялата земя и никой не питаше за тях, никой не ги търсеше. Библия ревизирано издание Моите овце се скитаха по всички планини и по всеки висок хълм, дори овцете Ми бяха разпръснати по целия свят; и нямаше кой да ги потърси или подири. Библия синодално издание (1982 г.) Скитат се Моите овци по всички планини и по всеки висок хълм, и по цялото земно лице се пръснаха Моите овци, и никой не попитва за тях, никой не ги дири. |
Погледни надясноми и виж, че никой не иска да знае за мене; прибежище няма вече за мене; никой не се грижи за душата ми.
От всички синове, които е родила, няма кой да я води; нито има, между всички синове, които е отхранила, някой, който да я държи за ръка.
Понеже овчарите станаха като скотове и не потърсиха Господа, затова не са успявали и всичките им стада са разпръснати.
Въздайте слава на Господа, вашия Бог, преди да докара тъмнина, преди нозете ви да се препънат по тъмните планини и преди Той да превърне в мрачна сянка светлината, която вие очаквате, и да я направи гъста тъмнина.
Обходете улиците на Ерусалим и вижте сега, научете и потърсете по площадите му дали можете намери човек – дали има някой, който постъпва справедливо и търси честност. И Аз ще простя на този град.
Людете Ми бяха като изгубени овце; пастирите им ги заблудиха, накараха ги да се скитат по планините; те се скитаха от планина на хълм и забравиха кошарата си.
А онези от тях, които избягат, като се избавят, ще бъдат по планините като гълъбите по долините – всички плачещи, всеки за беззаконието си.
Горко им! Защото са се скитали далеч от Мене; Гибел за тях! Защото са престъпили против Мене; Аз ги спасявах, а те говореха лъжи против Мене.
ще събера всички народи и ще ги доведа в Йосафатовата долина, и там ще произведа съд над тях за Моето наследство и Моя народ Израил, когото те разпръснаха сред народите и си разделиха земята Ми.
И други овце имам, които не са от тая кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.