Йезекиил 21:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото има изпитание; и какво ако този, който презира жезъла, не съществува вече? – казва Господ Еова. Цариградски защото изпитване има; и какво ако жезълът който презира не би съществувал вече, говори Господ Иеова? Ревизиран Защото има изпитание; и какво ако и презиращият жезъл не би съществувал вече, казва Господ Иеова? Верен Защото е изпитание; и какво, ако жезълът, който презира, няма да го има, заявява Господ БОГ? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ рече: Библия ревизирано издание Защото има изпитание; и какво ако и презиращият жезъл не би съществувал вече, казва Господ Йехова? Библия синодално издание (1982 г.) Защото той е вече изпитан. И какво, ако той презира и жезъла? Тоя не ще устои, казва Господ Бог. |
Защото нечестивият се хвали с пожеланията на душата си; и сребролюбецът се отрича от Господа, даже Го презира.
остри се, за да извърши голямо клане; излъсква се, за да лъщи. Можем ли да се веселим? Това е на сина Ми жезълът, който презира всяко дърво.
Викай и ридай, сине човешки, защото той е върху Моя народ, върху всички Израилеви първенци; ужас нападна Моя народ поради меча; затова плесни се по бедрата.
Ти, сине човешки, пророкувай и плесни с ръце; и нека мечът удари втори път, и трети път. Това е меч за клане – за велико клане, който ще ги обсади отвред.
О, богохулен и нечестив, княже Израилев, чийто ден е настъпил, когато на беззаконието ще се сложи край,
че макар да търпят голямо утеснение, пак изобилната им радост и дълбоката им сиромашия направиха да прелива богатството на тяхната щедрост.