И над свода, който беше над главите им, се виждаше подобие на престол, наглед като сапфир; и отгоре, върху подобието на престола, имаше подобие, наглед като човек.
Йезекиил 1:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В средата на огъня се виждаше и подобие на четири живи същества. И ето как изглеждаха: приличаха на човешки същества. Цариградски И отсред него се виждаше още подобие на четири животни. И видът им беше това: имаха подобие человеческо; Ревизиран Отсред него <се виждаше> и подобие на четири живи същества. И това беше изгледът им: те имаха човешко подобие. Верен И отсред него – подобие на четири живи същества; и това беше видът им – те бяха подобни на човек. Съвременен български превод (с DC books) 2013 От средата му се яви нещо, което наподобяваше на четири живи същества. Видът им беше такъв: приличаха на човек. Библия ревизирано издание Насред него се виждаше и подобие на четири живи същества. А такъв беше изгледът им: те бяха подобни на човек. Библия синодално издание (1982 г.) а из средата му излизаше като че ли светлина от пламък изсред огън; в средата му пък се виждаше подобие на четири животни, – и такъв беше видът им: приличаха на човек, |
И над свода, който беше над главите им, се виждаше подобие на престол, наглед като сапфир; и отгоре, върху подобието на престола, имаше подобие, наглед като човек.
Когато херувимите стояха, те също стояха; а когато херувимите се издигаха, издигаха се и те с тях, защото духът на живите същества беше в тях.
Това бяха живите същества, които видях под Израилевия Бог, при река Ховар; и познах, че бяха херувими.
И чух нещо като глас сред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динарий, и три хиникса ечемик за динарий; а дървеното масло и виното не повреждай.