Исаия 14:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Това е решението, взето за цялата земя, и тази е ръката, която се простира над всички народи. Цариградски Това е решението решено за всичката земя; И тая е простряната ръка над всичките народи. Ревизиран Това е решението взето за цялата земя, И тая е ръката, която се простира над всичките народи. Верен Това е решението, решено за цялата земя, и това е ръката, простряна над всичките народи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това е решението, определено за целия свят, и тази ръка е простряна върху всички народи. Библия ревизирано издание Това е решението, взето за цялата земя, и тази е ръката, която се простира над всички народи. Библия синодално издание (1982 г.) Такова е решението, определено за цялата земя, и ето ръката, простряна върху всички народи, |
Господ е прострял ръката Си над морето, и накара царствата да треперят. Господ даде заповед за Ханаан да се съборят крепостите му.
Господ на силите намисли това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унижи всички знаменити на земята.
Господ ще разпростре ръцете Си сред него както плувецът простира ръце да плува и ще повали гордостта му, въпреки лукавщината на ръцете му.
Затова гневът на Господа пламти против народа Му и Той простира ръката Си против тях и ги поразява. Треперят планините, а труповете са като смет по улиците. При все това, гневът Му не се е отвърнал, ръката Му е още простряна.
Защото така ми каза Господ, Израилевият Бог: Вземи от ръката ми тази чаша с виното на яростта Ми и напой от нея всички народи, до които те пращам.
Той ще простре ръката Си против Севера и ще погуби Асирия; ще обърне Ниневия на пустош, на място безводно като пустинята.