La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Иисус Навин 9:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Исус ги свика, та им говори, казвайки: Защо ни излъгахте, като рекохте: Много далеч сме от вас, когато вие сте живеели близо до нас?

Ver Capítulo

Цариградски

И свика ги Исус та им говори и рече: Защо ни излъгахте и рекохте: Много далеч сме от вас, когато вий сте били живеели между нас?

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава Исус ги свика та им говори, казвайки: Защо ни излъгахте като рекохте: Много далеч сме от вас, - когато вие сте живеели между нас?

Ver Capítulo

Верен

А Иисус ги извика и им говори, и каза: Защо ни излъгахте, като казахте: Много сме далеч от вас! – когато живеете между нас?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Иисус ги повика и им каза: „Защо ни измамихте, като казахте: „Ние живеем много далече от вас“, когато сте живеели в пределите ни?

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава Исус ги повика и им каза: Защо ни излъгахте, като казахте: Ние сме много далече от вас, а всъщност сте живеели между нас?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус ги повика и попита: защо ни измамихте, като казахте: „ние сме много далеч от вас“, когато вие сте живеели близо до нас?

Ver Capítulo



Иисус Навин 9:22
9 Referencias Cruzadas  

Но на сутринта, ето че беше Лия. И Яков рече на Лаван: Какво е това, което ми стори? Нали за Рахил ти работих? Защо ме излъга?


Но боя се да не би, както змията измами Ева с лукавството си, да се разврати умът ви и отпадне от простотата и чистотата, която дължите на Христа.


А три дни след като сключиха договор с тях, чуха, че им били съседи и живеели близо до тях.


А жителите на Гаваон, като чуха какво бе сторил Исус с Ерихон и Гай,


Те дойдоха при Исус в стана в Галгал и казаха на него и на Израилевите мъже: От далечна страна сме дошли; сега сключете договор с нас.