После излезе брат му, който имаше червения конец на ръката си; и него наименуваха Зара.
Иисус Навин 7:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като приведе Юдовите семейства, хвана се семейството на заровците. И като приведе семейството на заровците мъж по мъж, хвана се Завди. Цариградски И приведе родовете Юдини; и хвана се родът на Заринците. И приведе рода на Заринците по мъже; и хвана се Завдий. Ревизиран И като приведе Юдовите семейства, хвана се семейството на Заровците. И като приведе семейството на Заровците, мъж по мъж, хвана се Завдий. Верен И приведе юдовите родове и хвана рода на заровците; и приведе рода на заровците според мъжете, и се хвана Завдий. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той накара да подходят родовете на Юда и беше посочен родът на Зара. И накара Заровият род да се приближи един по един и бе посочен Завдий. Библия ревизирано издание След като извика Юдовите семейства, беше посочено семейството на Заровците. И като свика семейството на Заровците, мъж по мъж, беше посочен Завдий. Библия синодално издание (1982 г.) после заповяда да минат родовете на Иуда, и посочен бе родът на Зара; заповяда на рода Заров да мине по челяди, и посочена бе челядта Завдиева; |
После излезе брат му, който имаше червения конец на ръката си; и него наименуваха Зара.
А потомците на Юда по семействата им бяха: от Села – семейството на селаевците; от Фарес – семейството на фаресовците; от Зара – семейството на заровците.
Тогава Исус, като стана рано на сутринта, приведе Израил племе по племе; и хвана се Юдовото племе.
А като приведе неговия дом човек по човек, хвана се Ахан, син на Харми, син на Завди, син на Зара от Юдовото племе.