Това е наследството за племето на данците според семействата им – тези градове със селата им.
Иисус Навин 19:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А като свършиха подялбата на земята според пределите ѝ, израиляните дадоха на Исус, Навиевия син, наследство сред себе си, Цариградски А като свършиха да делят земята според пределите й, Израилевите синове дадоха помежду си наследие на Исуса Навиевия син: Ревизиран А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследство всред себе си; Верен Когато свършиха разделянето на земята за наследство според границите є, израилевите синове дадоха на Иисус, сина на Навий, наследство сред себе си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След като завършиха с разделянето на земята по границите ѝ, тогава Израилевите синове дадоха между тях наследствен дял на Иисус, Навинов син. Библия ревизирано издание А като свършиха разделянето на земята според пределите ѝ, израилтяните дадоха на Исус, Навиновия син, наследство между тях. Библия синодално издание (1982 г.) След като свършиха дележа на земята, според границите ѝ, синовете Израилеви дадоха между тях си дял на Иисуса, син Навинов: |
Това е наследството за племето на данците според семействата им – тези градове със селата им.
според Господнята заповед му дадоха града, който поиска – Тимнат-Серах в хълмистата част на Ефрем; и той съгради града и живееше в него.
И го погребаха в предела на наследството му в Тимнат-Херес, в хълмистата земя на Ефрем, на север от хълма Гааш.