Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатъра си така, че Ветил беше на запад, а Гай – на изток; и там издигна олтар на Господа и призова Господнето име.
Иисус Навин 12:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г макиданският цар, един; ветилският цар, един; Цариградски Макидский цар, един; Ветилский цар, един; Ревизиран макиданският цар, един; ветилският цар, един; Верен царят на Макида – един, царят на Ветил – един, Съвременен български превод (с DC books) 2013 царят на Македа – един, царят на Ветил – един; Библия ревизирано издание макиданският цар; ветилският цар; Библия синодално издание (1982 г.) цар на Макед, цар Ветилски, |
Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатъра си така, че Ветил беше на запад, а Гай – на изток; и там издигна олтар на Господа и призова Господнето име.
В същия ден Исус превзе Макида и порази нея и царя ѝ с меч; изтреби като обречени тях и колкото души имаше в нея, не остави оцелели; стори на макидския цар както бе сторил на ерихонския цар.
Така в Гай и Ветил не остана човек, който да не излезе след Израил; и те оставиха града отворен, и гониха Израил.