А трапезата да положиш извън завесата и светилника – срещу трапезата, към южната страна на скинията; а трапезата да положиш към северната страна.
Изход 40:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Положи и трапезата в шатъра за срещане откъм северната страна на скинията, отвън завесата; Цариградски И сложи трапезата в скинията на събранието към северната страна на скинията, отвън завесата. Ревизиран Положи и трапезата в шатъра за срещане откъм северната страна на скинията, отвън завесата; Верен Положи и масата в шатъра за срещане на северната страна на скинията, извън завесата, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Постави масата в скинията на събранието, на северната страна на скинията, отвън на завесата; Библия ревизирано издание Положи и трапезата в шатъра за срещане откъм северната страна на скинията, отвън завесата; Библия синодално издание (1982 г.) Постави трапезата в скинията на събранието, към северната страна на скинията, извън завесата, |
А трапезата да положиш извън завесата и светилника – срещу трапезата, към южната страна на скинията; а трапезата да положиш към северната страна.
Да внесеш трапезата и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника, и да запалиш светилата му.
На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;