И тъй, Мойсей дойде и повика старейшините на народа, и представи пред тях всички тези думи, които Господ му заповяда.
Изход 4:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и Аарон каза всичките думи, които Господ беше говорил на Мойсей, и Мойсей извърши знаменията пред людете. Цариградски И говори Аарон всичките думи които Господ говори на Моисея, и направи знаменията пред людете. Ревизиран и Аарон каза всичките думи, които Господ беше говорил на Моисея, и извърши знаменията пред людете. Верен И Аарон каза всичките думи, които ГОСПОД беше говорил на Мойсей, и той извърши знаменията пред народа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аарон оповести всички думи, които Господ бе говорил на Мойсей; а Мойсей извърши личбите пред народа. Библия ревизирано издание и Аарон каза всички думи, които Господ беше говорил на Моисей, и извърши знаменията пред народа. Библия синодално издание (1982 г.) и разказа (им) Аарон всички думи, които Господ бе казал на Моисея; а Моисей извърши личбите пред очите на народа. |
И тъй, Мойсей дойде и повика старейшините на народа, и представи пред тях всички тези думи, които Господ му заповяда.
А Мойсей в отговор каза: Но ето, те няма да ми повярват, нито да послушат думите ми, защото ще кажат: Не ти се е явил Господ.
Ти му говори и сложи думите Ми в устата му; пък Аз ще бъда на твоите уста и на неговите уста и ще ви науча какво да правите.
Вместо тебе нека говори той на народа; той ще ти бъде вместо уста, а ти ще бъдеш на него вместо Бога.