И направи два херувима от злато, изковани ги направи, на двата края на умилостивилището,
Изход 37:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г един херувим на единия край и един херувим на другия край; част от самото умилостивилище направи херувимите на двата му края. Цариградски един херувим от единия край, и един херувим от другия край: от същото очистилище направи херувимите на двата му края. Ревизиран един херувим на единия край, и един херувим на другия край; част от самото умилостивилище направи херувимите на двата му края. Верен един херувим на края от едната страна и един херувим на края от другата страна; направи херувимите на двата му края част от самото умилостивилище. Съвременен български превод (с DC books) 2013 – единия херувим на единия край, а другия херувим на другия край; направи херувимите да се издават от двата края на очистилището. Библия ревизирано издание един херувим на единия край и един херувим на другия край; херувимите на двата му края направи част от самото умилостивилище. Библия синодално издание (1982 г.) единия херувим на единия край, а другия херувим на другия край: направи херувимите да се издават от двата края на очистилището. |
И направи два херувима от злато, изковани ги направи, на двата края на умилостивилището,
И херувимите бяха с разперени отгоре крила, и покриваха с крилата си умилостивилището; и лицата им бяха едно срещу друго; към умилостивилището бяха обърнати лицата на херувимите.