La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 33:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

после ще вдигна ръката Си и ще ме видиш изотзад, но лицето Ми няма да се види.

Ver Capítulo

Цариградски

и ще вдигна ръката си, и ще видиш заднините ми; но лицето ми няма да се види.

Ver Capítulo

Ревизиран

после ще дигна ръката Си, и ще Ме видиш изотдире; но Лицето Ми няма да се види.

Ver Capítulo

Верен

После ще вдигна ръката Си и ще Ме видиш изотзад, но лицето Ми няма да се види.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато вдигна ръката Си, ти ще Ме видиш от обратната страна. Но Моето лице не може да бъде видяно.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

после ще вдигна ръката Си и ще Ме видиш отзад; но Лицето Ми няма да се види.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и кога Си сваля ръката, ти ще Ме видиш изотзад, а лицето Ми няма да бъде видимо (за тебе).

Ver Capítulo



Изход 33:23
6 Referencias Cruzadas  

Можеш ли да изследваш Божиите дълбочини? Можеш ли да издириш Всемогъщия напълно?


Ето, тези са само краищата на пътищата Му; и само слаб шепот ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му кой може да разбере?


Рече още: Не можеш видя лицето Ми; защото човек не може да Ме види и да остане жив.


Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.


Защото сега виждаме неясно, като в огледало, а тогава ще видим лице в лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат.


Който сам притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; на Него да бъде чест и вечна сила. Амин.