Върлините да направиш от ситимово дърво и да ги обковеш със злато, и да се носи трапезата с тях.
Изход 27:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Върлините да се проврат през халките и да бъдат от двете страни на олтара, за да се носи с тях. Цариградски И върлините да се проврат през колцетата, и да бъдат върлините от двете страни на олтаря за да го носят. Ревизиран Върлините да се проврат през колелцата, и върлините да бъдат от двете страни на олтара, за да се носи с тях. Верен Прътовете да се проврат през халките и прътовете да бъдат от двете страни на олтара, за да се носи с тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Прокарай върлините през халките, така че когато жертвеникът се носи, върлините да бъдат от двете страни. Библия ревизирано издание Върлините да се проврат през колелцата и върлините да бъдат от двете страни на жертвеника, за да се носи с тях. Библия синодално издание (1982 г.) и проври върлините в гривните, тъй че върлините да бъдат от двете страни на жертвеника, кога се носи. |
Върлините да направиш от ситимово дърво и да ги обковеш със злато, и да се носи трапезата с тях.
А под венеца му да му направиш две златни халки; близо при двата му ъгъла на двете му страни да ги направиш; за да се слагат в тях върлините и да го носят с тях.
И като свършат Аарон и синовете му с покриването на святите вещи и всичките святи прибори, когато трябва да се вдига станът, тогава да пристъпват каатовците, за да ги носят; но да не докосват святите неща, за да не умрат. Тези неща от шатъра за срещане да носят каатовците.