La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 23:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ще изпратя и стършели пред тебе, които ще изгонят отпреде ти евейците, ханаанците и хетите.

Ver Capítulo

Цариградски

И ще проводя стършени пред тебе; и ще изпъдят от лицето ти Евейците, Хананейците, и Хетейците.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ще изпратя и стършели пред тебе, които ще изгонят отпред тебе евейците, ханаанците и хетейците.

Ver Capítulo

Верен

Ще изпратя и стършели пред теб и те ще изгонят отпред теб евейците, ханаанците и хетейците.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз ще изпратя пред тебе стършели и те ще прогонят пред тебе евейци, ханаанци и хетейци.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ще изпратя и стършели пред тебе, които ще изгонят пред теб евейците, ханаанците и хетите.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

ще пратя пред тебе стършели, и те ще погнат отпреде ти (аморейци) евейци, (иевусейци) хананейци и хетейци;

Ver Capítulo



Изход 23:28
7 Referencias Cruzadas  

земята на кенейците, кенезейците, кадмонейците,


Приготвил си място пред нея; и тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.


И ще изпратя пред тебе Ангел, и ще изгоня ханаанеца, аморееца, хета, ферезееца, евееца и евусееца;


Пази това, което ти заповядвам днес. Ето, Аз изгонвам пред тебе аморееца, ханаанеца, хета, ферезееца, евееца и евусееца;


Вечният Бог е твое прибежище и подпорка са ти вечните мишци; ще изгони неприятеля пред тебе и ще рече: Изтреби!


Още Господ, твоят Бог, ще изпрати и стършели върху тях, докато бъдат изтребени останалите, които са се скрили от тебе.