Но Господ му каза: Иди, слез: после да се качиш, ти и Аарон с тебе; а свещениците и людете да не се спускат да се качват към Господа, за да не ги порази.
Изход 19:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Мойсей слезе при людете и им каза това. Цариградски И Мойсей слезе при людете и каза им. Ревизиран Моисей, прочее, слезе при людете и им каза това. Верен И така, Мойсей слезе при народа и му каза това. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това Мойсей слезе при народа и му разказа това. Библия ревизирано издание И така, Моисей слезе при народа и им каза това. Библия синодално издание (1982 г.) И слезе Моисей при народа и му разказа. |
Но Господ му каза: Иди, слез: после да се качиш, ти и Аарон с тебе; а свещениците и людете да не се спускат да се качват към Господа, за да не ги порази.
(а в онова време аз стоях между Господа и вас, за да ви известя Господните думи; защото се уплашихме от огъня и не се изкачихме на планината), като казваше: