И казах на ангела, който говореше с мене: Какви са тези? И той ми отговори: Тези са роговете, които разпръснаха Юда, Израил и Ерусалим.
Захария 2:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, ангелът, който говореше с мене, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне, и му каза: Цариградски И, ето, ангелът говорещий с мене излезе; и друг ангел излезе да го посрещне, Ревизиран И, ето, ангелът, който говореше с мене, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне, и му рече: Верен И, ето, ангелът, който говореше с мен, излезе и друг ангел излезе да го посрещне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ ми показа четирима ковачи. Библия ревизирано издание И ето, ангелът, който говореше с мен, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне и му каза: Библия синодално издание (1982 г.) И ето Ангелът, който говореше с мене, излиза, а друг Ангел идеше насреща му, |
И казах на ангела, който говореше с мене: Какви са тези? И той ми отговори: Тези са роговете, които разпръснаха Юда, Израил и Ерусалим.
Тичай, говори на този младеж: Ерусалим ще се насели без стени, поради многото хора и добитък в него,
И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди като човек, когото събуждат от сън.
И ангелът, който говореше с мене, в отговор ми рече: Не знаеш ли какви са тези? И казах: Не, господарю мой.
Тогава ангелът, който говореше с мене, излезе и ми каза: Повдигни очите си и виж какво е това, което излиза.