А те в отговор ни рекоха така: Ние сме слуги на Бога на небето и на земята, и строим отново дома, който е бил построен преди много години – дом, който един велик Израилев цар построи и довърши.
Ездра 5:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Още и за имената им попитахме, за да ти кажем и да запишем имената на мъжете, които са им начело. Цариградски Още и за имената им попитахме, за да ти явим, и да ти пишем имената на мъжете които са главатарите им. Ревизиран Още и за имената им попитахме, за да ти явим, и да запишем имената на мъжете, които им са на чело. Верен Попитахме ги също и за имената им, за да ти съобщим и да запишем имената на мъжете, които ги предвождат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Попитахме още и за имената им, за да ти предоставим списък на онези, които стоят начело. Библия ревизирано издание Още и за имената им попитахме, за да ти кажем и да запишем имената на мъжете, които са им начело. Библия синодално издание (1982 г.) Освен това, попитахме ги и за имената им, за да ти обадим и напишем имената на главните от тях. |
А те в отговор ни рекоха така: Ние сме слуги на Бога на небето и на земята, и строим отново дома, който е бил построен преди много години – дом, който един велик Израилев цар построи и довърши.
Тогава попитахме старейшините и им казахме така: Кой ви разреши да строите отново този дом и да поправяте тези стени?