La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 10:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

„Защото още твърде малко време, и ще дойде Този, Който има да дойде, и не ще се забави.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото още твърде малко време и "ще дойде този който има да дойде, и не ще да се забави."

Ver Capítulo

Ревизиран

"Защото още твърде малко време И ще дойде Тоя, Който има да дойде, и не ще се забави.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Защото: „Още малко и Идващият ще дойде и няма да се забави.

Ver Capítulo

Верен

Защото още твърде малко време и ще дойде Този, който има да дойде, и няма да се забави.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото още малко, съвсем малко – „Идващият ще дойде и няма да се забави.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

„Защото още много малко време, и ще дойде Този, Който има да дойде, и няма да се забави.

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 10:37
11 Referencias Cruzadas  

Ела, народе Мой, влез в скришните си стаи и затвори вратите след себе си; скрий се за миг, докато премине Неговият гняв.


Най-малочисленият от вас ще стане хиляда, и най-малкият – силен народ; Аз, Господ, ще ускоря това на времето му.


Ти ли си Онзи, Който има да дойде, или друг да очакваме?


Казвам ви, че ще им отдаде правото скоро. Обаче, когато дойде, Човешкият Син ще намери ли вяра на земята?


Самовъздържанието ви да бъде познато на всичките човеци; Господ е близо.


като не преставаме да се събираме заедно, както някои имат обичай, а увещавайки се един друг, и толкова повече, колкото виждате, че денят наближава.


Още и това нещо да не забравяте, любезни, че за Господа един ден е като хиляда години, и хиляда години – като един ден.


Господ не забавя това, което е обещал, според както някои разбират бавенето, но заради вас търпи дълго време; понеже не иска да погинат някои, но всички да дойдат на покаяние.


Онзи, Който заявява това, казва: Да, ида скоро. Амин! Ела, Господи Исусе!