И господарят му похвали неверния настойник, загдето остроумно постъпил; защото човеците на тоя век са по-остроумни спрямо своето поколение от просветените чрез виделината.
Деяния 27:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава войниците отрязаха въжетата на ладията и я оставиха да се носи от морето. Más versionesЦариградски Тогаз войните отрязаха въжата на ладийката и оставиха я да падне вън. Ревизиран Тогава войниците отрязаха въжетата на ладията и оставиха я да се носи <от морето>. Новият завет: съвременен превод Затова войниците прерязаха въжетата на спасителната лодка и тя падна в морето. Верен Тогава войниците отрязаха въжетата на спасителната лодка и я оставиха да падне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да падне в морето. Библия ревизирано издание Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да се носи в морето. |
И господарят му похвали неверния настойник, загдето остроумно постъпил; защото човеците на тоя век са по-остроумни спрямо своето поколение от просветените чрез виделината.
и направи бич от върви, и изпъди всички тях от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на среброменителите и прекатури масите им;
Павел рече на стотника и на войниците: Ако тези не останат в кораба, вие не можете се избави.
А на разсъмване Павел канеше всички да похапнат, казвайки: Днес е четиринадесетият ден как чакате и стоите гладни, без да сте вкусили нещо.