La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 27:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Павел рече на стотника и на войниците: Ако тези не останат в кораба, вие не можете се избави.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Павел рече на стотника и на войните: Тези ако не останат в кораба вие не можете се избави.

Ver Capítulo

Ревизиран

Павел рече на стотника и на войниците: Ако тия не останат в кораба, вие не можете да се избавите.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но Павел каза на стотника и на войниците: „Ако тези мъже не останат на борда, вие няма да се спасите.“

Ver Capítulo

Верен

Павел каза на стотника и на войниците: Ако тези не останат на кораба, вие не можете да се избавите.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Павел каза на стотника и на войниците: „Ако те не останат на кораба, вие не можете да се спасите.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Павел каза на стотника и на войниците: Ако тези не останат в кораба, вие не можете да се избавите.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 27:31
14 Referencias Cruzadas  

Сега ела да те съветвам, за да избавиш своя живот и живота на сина си Соломон.


Всичко, което Ми дава Отец, ще дойде при Мене, и който дойде при Мене, никак няма да го изпъдя;


Но стотникът се доверяваше повече на кормчията и на стопанина на кораба, отколкото на Павловите думи.


И понеже моряците възнамеряваха да избягат от кораба, и бяха свалили ладията в морето под предлог, че щели да спуснат котви откъм предницата,


Тогава войниците отрязаха въжетата на ладията и я оставиха да се носи от морето.


а останалите да се спасяват кои на дъски, кои пък на нещо от кораба. И така стана, че всички излязоха безопасно на сушата.